close
第七十九章 左契

 

-目錄-

 

 

和大怨,必有餘怨,安可以為善;是以聖人執左契而不責於人。有德司契,無德司徹,天道無親,常與善人。

 

 

 

上一篇(第78章) 下一篇(第80章)

-

-

 

【版本 - 新譯 老子道德經 林安梧 譯】

【原 文】

和大怨,必有餘怨,安可以為善;

是以聖人執左契而不責於人。

有德司契,無德司徹,

天道無親,常與善人。

 

 

【譯 文】

調解了大怨,之後,一定有餘怨,這怎可以說是完善的結局呢!

因此聖人執拿著債券,卻不向人逼求。

有德的人手拿債券亦無所逼求,無德的人手拿著租稅章例向人逼索稅租;自然大道是無所偏私的,衪永遠幫助那有德的善人。

 

 

-

-

 

【版本 - 老子道德經 白話解釋】

【原 文】

和大怨,必有餘怨;安可以為善?

是以聖人執左契,而不責於人。

有德司契,無德司徹。

天道無親,常與善人。

 

 

【大 意】

此章是說聖人無心之德,但施而不望報,計利者當省思也。

 


【字 解】

:即契券,合同也。

左契:古時契券剖左右,各執其一,合以為信。執左契者,只能待人來索取,而不能向人取。

:索取之意。

:主掌也。

:周代賦稅之名稱。

:私也。

:助也。

善人:有德之人。

 

 

【句 解】

和大怨,必有餘怨;安可以為善?:世人要消除大的怨恨,就必須經過和解,雖然和解了,若覺得有委曲之處,內心也會藏有一些不滿。這怎麼能算是好的方法呢?

是以聖人執左契,而不責於人:所以聖人如執左契者,只以財物與人,而不向人索取,因此不會結怨。

有德司契,無德司徹:有德者,如執左契者,只給不取,有只施於人而不取於人的美德;無德者,則只取不施,如同掌賦稅者一樣,一分一毫也要索取。

天道無親,常與善人:所以天道好還,無私無欲,但卻永遠福佑有德之人。

 

-

-

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    News123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()