close
第五章 守中

 

-目錄-

 

 

天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百性為芻狗。天地之間,其猶橐籥乎!虛而不屈、動而愈出,多言數窮,不如守中。

 

 

 

上一篇(第04章) 下一篇(第06章)

-

-

 

【版本 - 新譯 老子道德經 林安梧 譯】

【原 文】

天地不仁,以萬物為芻( ㄔㄨˊ )狗;

聖人不仁,以百性為芻狗。

天地之間,其猶橐籥( ㄊㄨㄛˊ ㄩㄝˋ )乎!

虛而不屈、動而愈出,

多言數( ㄕㄨˋ )窮,不如守中。

 

 

【譯 文】

天地不偏私他的仁心,把萬物視為草編的狗,任其自然;

聖人不偏私他的仁心,把百性視作草編的狗,任其自然;

天地之間,它就好像個大風箱一般,虛空而沒有盡頭,

鼓動它就愈來愈有勁,話多了衹會招來困窘,倒不如默默守著中道而行。

 

-

-

 

【版本 - 老子道德經 白話解釋】

 

 

【原 文】

天地不仁,以萬物為芻( ㄔㄨˊ )狗;

聖人不仁,以百性為芻狗。

天地之間,其猶橐籥( ㄊㄨㄛˊ ㄩㄝˋ )乎!

虛而不屈,動而愈出,

多言數( ㄕㄨㄛˋ )窮,不如守中。

 

 

【大 意】

此章是說天地之道,以無心而成物,聖人之聖,以忘言而體玄。

 

 

【字解】

:儒家言仁,本於天理,廓然大公,是儒家思想的中心,是修養的最後境界;而道家言仁,發諸人情,有為有私,在老子的思想體系中,仁字並未佔有重要的地位,老子的思想精神在字,而這種大公的精神不是仁,而是道。

:草也。

芻狗:用草紮成的狗,古人作祭祀用,用完即棄。

橐籥:古人冶鐵吹風熾火之器也,即現今的風箱。

不屈:不盡也。

愈出:謂生生不已。

:速也。

:沖,虛也。

 

【句解】

天地不仁,以萬物為芻狗:天地無私,生長萬物,純任自然,無為無作,好像芻狗一樣,毫不愛惜。

聖人不仁,以百性為芻狗:聖人體天地之道,無為而治,對於世人無親無愛,如芻狗一樣。

天地之間,其猶橐籥乎?虛而不屈,動而愈出:天地之間,廓然如太虛,但能化育萬物不盡,好像風箱,內部是空的,但用時能生風不已。

多言數窮,不如守中:大道本無言,若說而不休,去道轉遠;若忘言體玄,則合乎虛無自然之妙。

 

 

-

-

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    News123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()