【原文】
天之道,其猶張弓與!
高者仰之,下者舉之,
有餘者損之,不足者補之。
天之道,損有餘而補不足。
人之道則不然,損不足以奉有餘。
孰能有餘以奉天下?唯有道者。
是以聖人為而不恃,
功成而不處,其不欲見賢。
上一篇(第76章) | 下一篇(第78章) |
-
-
【譯文】
自然之道就好像人們張開弓弦對準目標一樣!
目標居高,弓弦下抑;目標在下,弓弦上舉;弦拉過頭了就放鬆一點,弦拉得還不夠就再拉緊一點。
自然之道就是這樣,減損有餘的來彌補不足的。
人世之道卻往往不是這樣,它竟是減損不足的來奉獻有餘的。
誰能夠真讓那有餘的拿來奉獻給天下呢!這只是那有道者才做得到。
正因如此,聖人他能努力實踐而不恃恩求報,成就了事功而不居執其功,他不願意誇耀自己的賢德。
-
-
【原 文】
天之道,其猶張弓與!
高者仰之,下者舉之,
有餘者損之,不足者補之。
天之道,損有餘而補不足。
人之道,則不然,損不足以奉有餘。
孰能有餘以奉天下?唯有道者。
是以聖人為而不恃,
功成而不處,其不欲見賢。
【大 意】
此章是說天道之妙,是損有餘而補不足,惟有體道的聖人,才能法天以致用也。
【字 解】
✦張弓:施弦於弓也。
✦人之道:指人的社會一般狀況。
✦見賢:表彰己德也。
【句 解】
✦天之道,其猶張弓與!高者仰之,下者舉之;有餘者損之,不足者補之:天道的作用,就如同把弦繫在弓上的道理一樣吧!弦位高了,就把它壓低;弦位低了,就把它升高;弦太長了,就把它截短;弦太短了,就把它補足。
✦天之道,損有餘而補不足;人之道,則不然,損不足以奉有餘:天道無私,含養萬物,調適均衡,將多餘的補給不足的,故萬物各遂其生;人道有私,為了自身的利益,有權勢者反而藉由權勢剝奪弱勢者,坐享其成。
✦孰能有餘以奉天下?唯有道者:誰能體天之道,把有餘的供給天下不足的呢?只有有道的人,所以聖人與道合一,法天致用。
✦是以聖人為而不恃,功成而不處,其不欲見賢:所以聖人為而不自恃其能,功成而不居功,他無私無欲,隨順自然,不彰顯自己。
-
-
留言列表