close
第七十五章 貴生

 

-目錄-

 

 

【原文】

版本一:民之飢,以其上食稅之多,是以飢。民之難治,以其上之有為,是以難治。民之輕死,以其 求生之厚,是以輕死。夫唯無以生為者,是賢於貴生。

版本二:民之飢,以其上食稅之多,是以饑。民之難治,以其上之有為,是以難治。民之輕死,以其求生之厚,是以輕死。夫唯無以生為者,是賢於貴生。

 

 

 

上一篇(第74章) 下一篇(第76章)

-

-

 

【版本 - 新譯 老子道德經 林安梧 譯】

【原文】

民之飢,以其上食稅之多,是以飢。

民之難治,以其上之有為,是以難治。

民之輕死,以其求生之厚,是以輕死。

夫唯無以生為者,是賢於貴生。

 

【譯文】

人民之所以飢餓,乃因為居上位的統治者縱欲玩樂收稅過多所致,因此人民受了飢餓之苦。

人民之所以難以治理,乃因為居上位的統治者太過於有為造作,因此人民難以治理。

人民之所以不懼死亡(輕忽死亡),乃因為居上位的人縱欲玩樂,逼得人民挺而走險,因此人民才會輕忽死亡。

那一些不把自己生命當生命來看待的人,比起那些縱欲玩樂,老以為自己生命是最重要的人可要賢德的多!

 

-

-

 

【版本 - 老子道德經 白話解釋】

【原 文】

民之飢,以其上食稅之多,是以饑。

民之難治,以其上之有為,是以難治。

民之輕死,以其上求生之厚,是以輕死。

夫唯無以生為者,是賢於貴生。

 

 

【大 意】

此章是說民不畏死之由,誡治國者當以淡泊無欲為本也。

 


【字 解】

有為:強作妄為,指苛政而言。

無以生為:不以生為事。

貴生:重視生命而厚養。

 

 

【句 解】

民之飢,以其上食稅之多,是以饑:民以食為天,若上位者苛賦太重,奪民之食,使民上不足以養父母,下不足以蓄妻子,必然饑寒。

民之難治,以其上之有為,是以難治:饑寒起盜心,若上位者以苛政嚴刑治理人民,使民不聊生,淪為盜賊,雖有刑罰,民亦不畏,所以難治。

民之輕死,以其上求生之厚,是以輕死:人民不怕死,肇因於上位者搜刮民魯民膏以自養,使民不堪需索,生不如死,所以輕死。

夫唯無以生為者,是賢於貴生:所以在上位者若恬淡無欲,清靜無為,比壓榨人民,自養過奢者,要好太多了。

 

-

-


arrow
arrow
    全站熱搜

    News123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()