close
第二十七章 襲明

 

-目錄-

 

 

善行無轍( ㄓㄜˊ )跡,善言無瑕謫( ㄓㄜˊ ),善數不用籌策,善閉無關鍵而不可開,善結無繩約而不可解。是以聖人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物。是謂襲明。故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資;雖智大迷,是謂要妙。

 

 

上一篇(第26章) 下一篇(第28章)

-

-

【版本 - 新譯 老子道德經 林安梧 譯】

【原 文】

善行無轍( ㄓㄜˊ )跡,善言無瑕謫( ㄓㄜˊ ),

善數不用籌策,善閉無關鍵而不可開,

善結無繩約而不可解。

是以聖人常善救人,故無棄人;

常善救物,故無棄物。是謂襲明。

故善人者,不善人之師;

不善人者,善人之資。

不貴其師,不愛其資;

雖智大迷,是謂要妙。

 

 

【譯 文】

善於行事的人,無為自然,不留痕跡。

善於言說的人,沉默寡言,言語無過。

善於謀畫的人,無心為機,不用計算。

善於閉合的人,不用關鍵也打不開。

善於結納的人,不用繩索也解不開。

如此說來,聖人用常道的善來救人,因此從沒有棄絕人;

用常道的善來救物,因此從來沒有棄絕物;這就叫做「承襲常道之明」。

這樣子看來,善人是不善之人的老師;

而不善之人則是善人所引以為借鑑的。

人們要是不懂得去尊貴他的老師,不去愛惜他所該因以為借鑒的;

這樣的人即使有再大的才智,其實卻是大大的迷惑,這道理可真精微玄妙得很啊!

 

 

-

-

 

【版本 - 老子道德經 白話解釋】

【原 文】

善行無轍跡,善言無瑕謫( ㄓㄜˊ ),

善數不用籌策,善閉無關楗而不可開,

善結無繩約而不可解。

是以聖人常善救人,故無棄人;

常善救物,故無棄物。是謂襲明。

故善人者,不善人之師;

不善人者,善人之資。

不貴其師,不愛其資,

雖智大迷,是謂要妙。

 

 

【大 意】

此章教人明白道本,因物為用,不可私用巧智,妄作聰明,更不可棄人棄物,以完成大道的作用。

 

 

【字 解】

轍迹:痕跡也。

瑕謫:過錯也。

籌策:計數之具。

關楗:關閉門戶之木也。

襲明:得道之意。

:稟賦也。

要妙:精微玄妙。

 


【句 解】

善行無轍跡,善言無瑕謫,善數不用籌策,善閉無關楗而不可開,善結無繩約而不可解:行之至善者,莫過於無為,所以不留痕跡;言之至善者,莫過於無言,所以沒有過錯;算數至精者,不用計數之工具;善閉門戶者,不用機關,而無人可開;善打結者,不用繩索,而無人可解。

是以聖人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物。是謂襲明:所以聖人處世,無不可化之人,有教無類,因此無被遺棄之人。珍惜物資,能物盡其用,所以無被遺棄之物,這就是得到道用的意義。

故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資:所以善於教人者,不認為自己善於教導他人;不善於教人者,有好惡之別,愛擇類而教。

不貴其師,不愛其資;雖智大迷,是謂要妙:善於教人者,不認為自己多尊貴,而且有教無類,平等化育,雖然有智,但大智若愚,這就是道奧妙之處。

 

-

-


arrow
arrow
    全站熱搜

    News123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()