close
第十七章 知有

 

-目錄-

 

 

【原文】

太上,不知有之;其次,親而譽之;

其次,畏之;其次,侮之;

信不足焉,有不信焉。悠兮其貴言。

功成、事遂,百姓皆謂:我自然。

 

 

上一篇(第16章) 下一篇(第18章)

-

-

【版本 - 新譯 老子道德經 林安梧 譯】

【原 文】

太上,不知有之;其次,親而譽之;

其次,畏之;其次,侮之;

信不足焉,有不信焉。悠兮其貴言。

功成、事遂,百姓皆謂:我自然。

 

 

【譯 文】

最上乘的國君治理天下,使得人們不覺得有他的存在;

其次者,使得人們來親近他、讚譽他。

再其次者,使人們畏懼他;

又其次者,使得人們回過頭來侮辱他;

統治者的誠信不足,老百姓們也就無法相信你。

悠悠然地行事吧!不要輕易的發號施令。

成功了,完事了,老百姓們說:我們原來就自自然然的這樣了!

 

-

-

 

 

【版本 - 老子道德經 白話解釋】

【原 文】

太上,不知有之;

其次,親而譽之;

其次,畏之;

其次,侮之;

信不足焉,有不信焉。

悠兮其貴言。

功成、事遂,百姓皆謂:我自然。

 

 

【大 意】

此章是說古時,無知無識,故不言而信。其次有知有識,故欺偽日生,老子因見世道衰微,想復太古之治也。

 

 

【字 解】

太上:至上,聖人。

悠兮:悠閒貌。

貴言:希言也。

 


【句 解】

太上,不知有之:聖人在位時,處無為之事,行不言之教,人民任運順時生活,而不知有聖人的存在。

其次,親而譽之:次於聖人者,導民以德,齊民以禮,仁民愛物,世人感其仁,服其義,親近他,讚美他。

其次,畏之:再其次者,導民以政,齊民以刑,以法治民,人民莫不畏懼他。

其次,侮之:再更下者,以權術愚民,以詐偽欺民,人民只得反抗他,推翻他。

信不足焉,有不信焉:在上位者,若誠信不饕,人民亦不的信服他。

悠兮其貴言:為政不在多言,所以在上位者,應清靜無為,行不言之教。

功成、事遂,百姓皆謂:我自然:人民各安其生,功成事就後,渾然不知在上位者的功勞。反而都說:我們本來就是如此的。

 

-

-

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    News123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()