五色令人目盲,五音另人耳聾,五味令人口爽,馳騁田獵,令人心發狂;難得之貨,令人行妨;是以聖人為腹不為目;故去彼取此。
上一篇(第11章) | 下一篇(第13章) |
-
-
【原 文】
五色令人目盲,五音另人耳聾,
五味令人口爽,馳騁田獵,令人心發狂;
難得之貨,令人行妨;
是以聖人為腹不為目;
故去彼取此。
【譯 文】
紅黃藍白黑,五色紛雜,眼花撩亂,令人目盲;
宮商象徵羽,五音雜沓,令人耳聾;酸甜苦辣鹹,五味蒸騰,令人口爽;
跑馬田獵,心意紛馳,迷失本性,令人心神發狂;
珍貴寶物,雖得財貨,引發殺機,令人行動受到傷害。
就是這樣的緣故,聖人為了肚子,衹管填飽自得;不為眼精,向外追逐不停。
因此,去掉了外在的追逐,所得的是恬然自適。
-
-
【原 文】
五色令人目盲;五音另人耳聾;
五味令人口爽;馳騁田獵,令人心發狂;
難得之貨,令人行妨。
是以聖人為腹不為目,
故去彼取此。
【大 意】
此章是說物欲之害,教人離貪欲之行。
【字 解】
✦馳騁:騎馬也。
✦畋獵:打獵也。
✦妨:傷也。
✦為腹:以物養己也。
✦為目:以物役己也。
【句 解】
✦五色令人目盲;五音另人耳聾;五味令人口爽;馳騁田獵;令人心發狂;難得之貨,令人行妨:美色令人著迷,使人失正確的見解;美聲令人沉醉,使人失去純潔的音聲;美味令人嗜慾,使人失去天然的滋味;狩獵令人狂野,使人失去仁慈的心;財寶令人貪婪,使人失去廉潔的美德,
✦是以聖人為腹不為目,故去彼取此:所以聖人生活簡約,但求溫飽,不求享受,因此去欲去奢,以求返樸歸真。
-
-
留言列表