視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微,此三者不可致詰( ㄐㄧㄝˊ ),故混( ㄏㄨㄣˋ )而為一。故上不皦( ㄐㄧㄠˇ ),其下不昧( ㄇㄟˋ),繩繩不可名,復歸於無物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。迎之不見其首,隨之不見其後。執古之道,以御今之有。能知古始,是謂道紀。
上一篇(第13章) | 下一篇(第15章) |
-
-
【原 文】
視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希,
搏之不得名曰微,此三者不可致詰( ㄐㄧㄝˊ ),
故混( ㄏㄨㄣˋ )而為一。
故上不皦( ㄐㄧㄠˇ ),其下不昧( ㄇㄟˋ),
繩繩不可名,復歸於無物。
是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。
迎之不見其首,隨之不見其後。
執古之道,以御今之有。
能知古始,是謂道紀。
【譯 文】
看它不見(它是無相的)就叫它「夷」,
聽它不到(它是無聲的)就叫它「希」,
摸它不著(它是無形的)就叫它「微」,
它是無相、無聲、無形的,不可以用言語來形容。
它混沌不分,合而為一。
這整體不分的「一」,它表現出來的並不亮麗,
含藏在裡的,卻也不昏暗;
它綿綿不絕地,難以名狀,最後回復到空無一物,這就叫做「不可名狀的狀態,不可表象的真象」
這就叫做不可捉摸的「恍惚」。
想迎接於前,卻見不著它的頭;
想追隨於後,卻見不到它的身影。
操持古之大道,治理現前萬有一切;
能知原始古道,這叫做「道之統紀」。
-
-
【原 文】
視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微。
此三者不可致詰( ㄐㄧㄝˊ ),故混( ㄏㄨㄣˋ )而為一。
故上不皦( ㄐㄧㄠˇ ),其下不昧( ㄇㄟˋ),
繩繩不可名,復歸於無物。
是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。
迎之不見其首,隨之不見其後。
執古之道,以御今之有。
能知古始,是謂道紀。
【大 意】
此章是說大道體虛,超越聲色名相之表,聖人執此以御世也。
【字 解】
✦夷:無色也。
✦希:無聲也。
✦搏:取也。
✦微:無形也。
✦致詰:思議也:
✦皦:明也。
✦昧:昏也。
✦繩繩:綿綿不絕之意。
✦惚恍:非有非無,亦虛亦實。
✦紀:道統也。
【句 解】
✦視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微:道體無色,所以視之不能見;道體無聲,所以聽之不能聞;道體無形,所以取之不能得。
✦此三者不可致詰,故混而為一:大道體虛,無色、無聲、無形,這三者不可思議,它是混融而不可分的。
✦故上不皦,其下不昧,繩繩不可名,復歸於無物:在上,日月不足以增其明;在下,幽暗不能蔽其體,它是那樣的幽微浩瀚,不可形容,畢竟至虛,雖有而不有,復歸於無一物。
✦是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍:這沒有形狀的形狀,沒有物像的物象,就是所謂的非有非無,亦虛亦實。
✦迎之不見其首,隨之不見其後:向前觀,不驪它的開始;向後看,不知它的尾端。
✦執古之道,以御今之有:聖人能秉持這早已存在的妙道以治世。
✦能知古始,是謂道紀:能知古始之道者,即是道統之所繫也。
-
-