【原文】
吾言甚易知,甚易行。
天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。
夫唯無知,是以不我知。
知我者希,則我者貴;
是以聖人被褐懷玉。
上一篇(第69章) | 下一篇(第71章) |
-
-
【譯文】
我的話很容易明白,很容易實行;
但天下人竟然沒人能明白,沒人能實行。
說話有宗旨,做事有主宰。
那此人對大道毫無體認,因此無法明白我所說所做的。
能明白我所說的,那可真是難能;能學習我所做的,那可真是可貴;
因此,聖人外面雖披著樸素的布衣,但內裡卻懷著珍貴的寶玉。
-
-
【原 文】
吾言甚易知,甚易行。
天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。
夫唯無知,是以不我知。
知我者希,則我者貴;
是以聖人被褐懷玉。
【大 意】
此章是說老子慨歎大道不為世所知,不為世人所行,只好自守其道也。
【字 解】
✦宗:本源也。
✦君:根據也。
✦不我知:不知我也。
✦則:效法、取法也。
✦貴:希也。
✦被:穿著也。
✦褐:粗布衣也。
【句 解】
✦吾言甚易知,甚易行:我所說的道很容易明白,也很容易實行。
✦天下莫能知,莫能行:可是天下人卻不明白,也不能實行。
✦言有宗,事有君:我所說的道是以自然無為為本源,德是自然無為為依據。
✦夫唯無知,是以不我知:正為所說的道,是無知無識,無名無狀,難以理解,所以天下人才不了解我。
✦知我者希,則我者貴:了解我的人太少了,能取法於我所說的道的人,更如鳳毛麟角了。
✦是以聖人被褐懷玉:大道不行於世,聖人只好守道而恬淡自處了。
-
-
【原 文】
吾言甚易知,甚易行。
天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。
夫唯無知,是以不我知。
知我者希,則我者貴;
是以聖人被褐懷玉。
【說 明】
✦吾言甚易知,甚易行:我所講的話,你一听就懂,你做不做而已。你要做,你馬上可以做。問題你不做。那我沒辦法。但是呢,事實上,剛好是相反的。
✦天下莫能知,莫能行:你看天下的人那麼多?根本就听不懂,也做不到,為什麼?老子接著他就告訴我們,原因在哪裏?
✦言有宗,事有君:任何一句話,你一定要找到它最原始的起源是什麼?你看老子他不太講我認為,他從來沒有說我認為,他的我其實都是用吾,吾就是五個口同時講,才叫吾。他就是講老祖宗講的話,前人所講的話,那為什麼要用前人所講的話?因為他們講的話,都經過時間的考驗了。經不起時間考驗的,兩三年就被淘汰了,傳不下來的。所以言有宗,講話一定要有根據老祖宗那種傳很久的,因此呢我們叫它為「集前人之大成」。你看孔子也是一樣,孔子也沒有說認為,孔子他就說天無言,天根本就不說話,那我還說什麼話呢?所以弄得他的學生很緊張啊,老師那你再不說話,那我們怎麼去跟人家說呢?你看從這句話你就聽出來了,學生不能隨便對外面說話的,否則你就有辱門。你就出賣老師了嘛。
事有君,任何一件事情,都有它主要的原則,所以為什麼,我們每一個人所講的話,都不太一樣。因為立場不同。你只要立場不同,你就應該講這話,不應該講那個話,就算你心裏頭想的是那樣,但你除非不幹這個事,你幹這個事,你只能說這種話,這個叫心中有主,我心中有個主,這就是現代人為什麼,有些事情他是知道的,但是他做出來完全是亂了套了,走了樣了,就是因為他沒有說話要根據前人的話,做事情要根據你所在的立場。我有一次在倫敦,去一家中餐吃飯,坐下來,我點菜,我說這個,他說這個不好吃,我說那這個,他說這個菜沒有了,我就翻過來,那這個總該有吧,他說那個只有一個廚師會做,那個廚師今天正好請假,我就把那個菜單收起來,我說你這個人怎麼搞的?因為這就不正常嘛,他就跟我講,他說既然你問了,我就告訴你,我本來就是這一家餐廳的老板,可是我喜歡賭博,我就跟我的廚師賭博,一賭 賭輸了,整個餐廳變他的,現在我替他打工,所以我心裏很悶,很怨,很氣,所以我就用這種方式,想把他搞垮。果然不出所料,他的立場已經變了。
-
-
留言列表