close

「混帳」、「渾賬」還是「混賬」?罵人該用哪一句?

罵人時是用「混賬」還是「混帳」?到底哪一句才是對的呢?

有此一說,「混賬」一詞才是正確的。它的詞義來源可能是帳目上、或是財務上的混亂。而後人又將其引申為言語、行動上的失禮。

而「混賬」一詞常被誤用作「混帳」可能來自於一個傳說。

在古代的蒙古族是逐水草而居,沒有固定的居住地點。而其住所是可以移動的「蒙古包」也就是帳篷。當白天時男人出去放牧時只留下老弱婦孺。而此時一些沒有出去放牧的年輕人就會趁此機會到其它帳篷去「虧妹」,也就是談情說愛。有時帳篷內沒有其它人時,這些年輕的小男生就可以正大光明的向自己喜歡的女性告白。但有時如果發現帳篷內還有老人家在時,他們就會馬上說「對不起,我走錯帳篷了」。而老人家則會反問:「你們又混帳(走錯帳篷)了?」 

而在教育部常編國語字辭典(http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/search.htm)中,用關鍵字可以查到以下資料

 

「混帳」

注音:ㄏㄨㄣˋ ㄓㄤˋ

釋義:罵人無恥,不明事理。《儒林外史》第三二回:「縣裡人都說他是個混帳官,不肯借房子給他住。」《紅樓夢》第一二回:「道士混帳,如何嚇我!」也作「混賬」、「渾賬」。

胡亂敷衍。《警世通言.卷一五.金令史美婢酬秀童》:「但平日與吏房相厚的,送些東道,他便混帳開上去,那裡管新參、役滿,家道殷實不殷實?」《儒林外史》第六回:「嚴振先只得混帳覆了幾句話,說:『趙氏本是妾扶正,也是有的。』」

胡纏亂攪。《警世通言.卷三二.杜十娘怒沉百寶箱》:「自從那李甲在此,混帳一年有餘,莫說新客,連舊主顧都斷了。」

 

「渾賬」

注音:ㄏㄨㄣˋ ㄓㄤˋ

釋義:罵人無理無恥。《文明小史》第一四回:「而且那裡的渾賬女人極多,化了錢不算,還要上當。」也作「混帳」、「混賬」。

 

綜合以上資訊,不管「混帳」、「渾賬」還是「混賬」,皆已經通用。不過在教育部常編國語字辭典(http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/search.htm)中,只查的到「混帳」、「渾賬」,但查不到「混賬」的說明和解釋。

 

所以如果是用於考試時,最好還是請教一下當科的老師為妙。

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    News123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()